Перевод и текст песни Estopa - I Lack The Breath [English Translation of Me falta el aliento]

0
Estopa - I Lack The Breath [English Translation of Me falta el aliento]
  • Просмотров: 3
  • Тип: Текст песни
  • Клип: Нет
  • Добавлено: 30-07-2021, 02:12
Здесь вы найдете текст и перевод песни Estopa — I Lack The Breath [English Translation of Me falta el aliento]. Делитесь песней, предлагайте свой вариант перевода .

Текст песни Estopa - I Lack The Breath [English Translation of Me falta el aliento]

It's time, I'm leaving on the edge of the morning, it's so cold!,
I haven't wore the smock but I was completely mad
I'm feeling like a sperm waiting in a test tube.
Frozen, but alive,
The ice breaks if I blow a whisper,
That there's nobody else on the street,
That I only think of songs,
That a poem comes out
Because my pants fall off
And it's that the air scapes for me.
Because I lack the breath, the strength, the pasta,
The desire to see you, the charm, the sauce,

The light of my eyes, my ace up the sleeve,
Your little red eyes, I lack, I lack...
I lack the breath, the strength, the pasta,
The desire to see you, the charm, the sauce,
The light of my eyes, my ace up the sleeve,
Your little red eyes, I lack...
Ice morning,
Someone who craws level with the floor
The sun must be getting in
Through your blue window
And me, in the elevator,
What a face, what a stupid expression!
At least you're not here anymore...
I have a clock that stops
Always that you separate from me,
And last night it stopped at two,
The two separated us two,
That there's no time passing,

Neither sweat that drips over your body,
There where works my silence,
My hands, my mouth, my desire, my kisses,
My crazy head, my theme, my dreams,
I tell you why...
Because I lack the breath, the strength, the pasta,
The desire to see you, the charm, the sauce,
The light of my eyes, my ace up the sleeve,
Your little red eyes, I lack, I lack...
I lack the breath, the strength, the pasta,
The desire to see you, the charm, the sauce,
The light of my eyes, my ace up the sleeve,
Your little red eyes, I lack.

Перевод песни Estopa - I Lack The Breath [English Translation of Me falta el aliento]

Пришло время, я ухожу на край утра, так холодно!
Я не носил Smock, но я был совершенно безумным
Я чувствую себя как сперма, ожидая в пробирке.
Замороженный, но жив,
Лед ломается, если я взорву шепоту,
что на улице никого нет,
что я только думаю о песнях,
что стихотворение выходит
Потому что мои штаны падают
И это то, что воздушные лопатки для меня.
Потому что мне не хватает дыхания, силы, макароны,
Желание увидеть тебя, очарование, соус,

Свет моих глаз, мой туз вверх рукав,
Ваши маленькие красные глаза, мне не хватает, мне не хватает ...
Мне не хватает дыхания, силы, макароны,
Желание увидеть тебя, очарование, соус,
Свет моих глаз, мой туз вверх рукав,
Ваши маленькие красные глаза, мне не хватает ...
Ледовое утро,
Кто-то, кто сортирует уровень с полу
Солнце должно попасть в
Через ваше синее окно
И я, в лифте,
Какое лицо, какое глупое выражение!
По крайней мере, вы здесь больше нет ...
У меня есть часы, которые останавливаются
Всегда ты отделяешься от меня,
и прошлой ночью он остановился в два,
Два разделили нас два,
что нет времени прохождения,

Ни пот, который капает на ваше тело,
Там, где работает мое молчание,
Мои руки, мой рот, мое желание, мои поцелуи,
Моя сумасшедшая голова, моя тема, мои мечты,
Я говорю вам, почему ...
Потому что мне не хватает дыхания, силы, макароны,
Желание увидеть тебя, очарование, соус,
Свет моих глаз, мой туз вверх рукав,
Ваши маленькие красные глаза, мне не хватает, мне не хватает ...
Мне не хватает дыхания, силы, макароны,
Желание увидеть тебя, очарование, соус,
Свет моих глаз, мой туз вверх рукав,
Ваши маленькие красные глаза, мне не хватает.
Комментарии (0)
Комментировать
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Copyright © 2020-2021. ТекстПесни.нет - Все права защищены.