Перевод и текст песни Joan Manuel Serrat - Malo por naturaleza [Spanish Translation of Dolent de mena]

0
Joan Manuel Serrat - Malo por naturaleza [Spanish Translation of Dolent de mena]
  • Просмотров: 2
  • Тип: Текст песни
  • Клип: Нет
  • Добавлено: 29-07-2021, 05:28
Здесь вы найдете текст и перевод песни Joan Manuel Serrat — Malo por naturaleza [Spanish Translation of Dolent de mena]. Делитесь песней, предлагайте свой вариант перевода .

Текст песни Joan Manuel Serrat - Malo por naturaleza [Spanish Translation of Dolent de mena]

Soy un hombre malvado, malo por naturaleza.
Un asesino feroz y despiadado.
Con premeditación y por la espalda,
a sangre fría he matado un escarabajo.
Y no me ha temblado
el pulso.
Aplastarlo
-cruje, cruje-
bajo mi pie
-cruje, cruje, cruje-
me hace sentir poderoso como un dios
dejando un rastro de huérfanos y viudas por todas partes.

Soy una mala bestia, un mal parido, un animal.
Un asesino en serie y a la vez un virtuoso. Un artista.
Nunca me pillarán, no me tiene fichado la criminal.
No tengo antecedentes, ni móviles, ni motivos. No dejo pistas.
No he matado el bicho por cuestiones de higiene,
ni porque me de grima este ganado.
Lo hago por gusto, yo soy malo por naturaleza
y me gusta matar por matar
y que no lo sepa
nadie.
Sentir como cruje
-cruje, cruje-
provoca un bienestar
-cruje, cruje, cruje-
un pasada, como después de fumar
un porro cargado de hachís afgano.
No lo conocía de nada. Era sólo un escarabajo
que no me había hecho ningún otro daño que un poco de asco.

Y a pesar de todo eso le he dejado seco sin piedad.
No tengo remordimientos. He vivido un momento fantástico.
Nunca improviso, ¿cómo he de decirlo?
Soy metódico, científico, cerebral,
escojo el momento del escarabajicidio
al abrigo de la negra noche
cuando todo el mundo está en la cama
durmiendo.
Le atraigo
-cruje, cruje-
con migas de pan
-cruje, cruje, cruje-
velo a oscuras fumando en el sofá
y enciendo la luz cuando más confiado está.
Le corto el paso y le pego una patada
que le deja aturdido, moviendose indefenso, boca arriba,
las patas hacia el cielo temblando a merced de mi
cuarenta y dos de pie. ¿Soy o no soy un dios ...? No mucho.

Cuando recupera el pulso la adrenalina
limpio cuidadosamente la escena del crimen
y vuelvo relajado a las rutinas
de buen padre y marido amoroso
donde escondo los peores
instintos.
Ya conocéis
-Tu, tu ... ah-
mi pecado, pero
-Tu, tu, tu ... ah-
no sabéis quién es el pecador.
tened cuidado, porque un servidor
le está cogiendo el gusto a hacer limpieza impunemente
y hoy es un escarabajo, mañana ... quién sabe mañana hacia donde le conduce
el tortuoso camino de las pasiones al que es malo,
pero que muy malo, malo por naturaleza.

Перевод песни Joan Manuel Serrat - Malo por naturaleza [Spanish Translation of Dolent de mena]

Я злой человек, плохо от природы.
Жестокий и безжалостный убийца.
С преднамеренным и на спине,
В холодной крови я убил жук.
И он не дрожал
Пульс
шлягер
-Ся
Под моей ногами
Огравлена, скрип, скрип
Это заставляет меня чувствовать себя сильным как бог
Оставив след детей-сирот и вдов везде.

Я плохой зверь, плохой сервис, животное.
Последовательный убийца и в то же время виртуоз. Исполнитель.
Вы никогда не поймаете меня, у вас нет подписанного преступника.
У меня нет истории, нет мобильных или причин. Я не оставляю подсказки.
Я не убил ошибку за проблемы гигиены,
Не потому, что я даю мне этот скот.
Я делаю это для удовольствия, ты так плохо от природы
И я люблю убивать за убийство
и не знаю
ни один. Никто.
Чувствовать себя как скрип
-Ся
Это вызывает благополучие
Огравлена, скрип, скрип
Пропуск, как только курение
Порт, загруженный афганским хэшем.
Я ничего не знал ни о чем. Это был просто жук
Я не сделал никакого другого урона, чем немного отвращения.

И, несмотря на все, что я оставил сухой без пощады.
У меня нет раскаяния. Я жил фантастический момент.
Никогда не импровизация, как я могу это сказать?
Я методичен, научный, церебраль,
Школа во время побега
В обертывании черной ночи
Когда все в мир в постели
спать.
Я привлекаю тебя
-Ся
с хлебом крошки
Огравлена, скрип, скрип
Вуаль в темноте курить на диване
И включить свет, когда это более уверенно.
Он шорты на проходе, и я ударил его ударом
это оставляет его ошеломленным, движущимся беспомощным, лицом вверх,
ноги к небесам дрожат во власти моего
Сорок два стоя. Я или не бог или нет ...? Немного.

Когда адреналин восстанавливает пульс
Осторожно очищайте место преступления
И я вернусь, расслабился на рутину
хорошего отца и любящего мужа
Где скрыть худшее
Инстинкт
Ты знаешь
-Вы, ты ... ах-
мой грех, но
-Ту, ты, ты ... ах-
Вы не знаете, кто это для грешника.
Будьте осторожны, потому что сервер
Он берет его на вкус безнаказанности
И сегодня - жук, завтра ... кто знает завтра, куда он ездил
к извилистому пути страстей, к которым плохо,
Но это очень плохо, плохо по природе.
Комментарии (0)
Комментировать
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Copyright © 2020-2021. ТекстПесни.нет - Все права защищены.