Перевод и текст песни Joan Manuel Serrat - Poquito a poco [Spanish Translation of De mica en mica]

0
Joan Manuel Serrat - Poquito a poco [Spanish Translation of De mica en mica]
  • Просмотров: 2
  • Тип: Текст песни
  • Клип: Нет
  • Добавлено: 29-07-2021, 04:56
Здесь вы найдете текст и перевод песни Joan Manuel Serrat — Poquito a poco [Spanish Translation of De mica en mica]. Делитесь песней, предлагайте свой вариант перевода .

Текст песни Joan Manuel Serrat - Poquito a poco [Spanish Translation of De mica en mica]

En aquel pequeño café donde no quieren entrar
ni la luz de la calle, ni la gente juiciosa,
encontré tu mirada, melancólica y lejana
como la niebla que nace en el puerto, de madrugada.
Tomé tu mano y me seguiste en la noche
como un perrito perdido que ruega una caricia.
Llenaste de colores la tristeza de mi cama,
de rojos de atardeceres y de verdes de Galícia.
Y mi rincón fue
tu rincón también.
Eras joven y bonita.
Empecé jugando

y te fui queriendo
poquito a poco.
Me acostumbré poco a poco a tu nombre,
a tu calor y a tus palabras,
al ruido de tu paso subiendo los escalones
y a tu manera de poner la mesa.
Al olor de tus manos que cada noche
rodeaban mi cuerpo como una fina gasa.
Pero todo se derrumbó cuando te oí decir:
"Me voy a buscar el sol. Es muy oscura la casa ".
"Nadie me está esperando.
Gracias por todo, Juan ... "
Eras joven y bonita.
Se fue de repente
lo que fui perdiendo
poquito a poco.
Sentí tanto frío aquellas noches de verano.
Maldije mil veces la pequeña taberna...

Cuántas tardes he ido a llevar mi llanto al río.
Cuántas noches he pasado en blanco, como la luciérnaga
Pero me fui acostumbrando a vivir solo
sin romper los papeles, ni las fotografías
Si tengo hambre como pan. Si tengo frío enciendo fuego
y pienso " Si hoy llueve, mañana, mañana hará buen día"
Y he vuelto a ir al café
y pienso que quizás
tú eras joven y bonita
Pero, el tiempo ha ido pasando
y yo te he ido olvidando
poquito a poco.

Перевод песни Joan Manuel Serrat - Poquito a poco [Spanish Translation of De mica en mica]

В этом маленьком кофе, где они не хотят вступать
Ни свет улицы, ни разумные люди,
Я нашел твой взгляд, меланхолия и далекий
Как туман, который рождается в порту, на рассвете.
Я взял твою руку и последовал за мной ночью
Как потерянный щенок молятся на ласку.
Полный цветов грусть моей кровати,
красных закатов и зеленых зеленых.
И мой угол был
Ваш угол тоже.
Вы были молоды и красивые.
Я начал играть

И я был любим
понемногу.
Я немного привык к вашему имени,
к твоему жару и твоим словам,
на шум вашего отрывка, восхождение на ступеньки
И по-своему поставить стол.
На запах ваших рук, что каждую ночь
Они окружили мое тело, как прекрасная марля.
Но все рухнуло, когда я слышал, как вы говорите:
«Я собираюсь искать солнце, дом очень темный».
«Никто не ждет меня.
Спасибо за все, Хуан ... "
Вы были молоды и красивые.
Это было внезапно
Что я терял
понемногу.
Мне так холодно, что летние ночи.
Я проклинать тысячу раз немного таверна ...

Сколько дней я пошел, чтобы забрать мою плачущую в реку.
Сколько ночей я ушел на белый, как светлячок
Но я пошел жить в одиночестве
не нарушая бумаги, ни фотографии
Если я голоден, как хлеб. Если у меня холодно, я поворачиваю огонь
И я думаю, что «если сегодня идет дождь, завтра, завтра сделает хороший день»
И я вернулся к кофе
И я думаю, может быть, может быть
Вы были молоды и красивы
Но в то время это происходит
И я забыл тебя
понемногу.
Комментарии (0)
Комментировать
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Copyright © 2020-2021. ТекстПесни.нет - Все права защищены.