Перевод и текст песни Joan Manuel Serrat - Autumn's Ballad [English Translation "Balada de otoño"]

0
Joan Manuel Serrat - Autumn's Ballad [English Translation
  • Просмотров: 2
  • Тип: Текст песни
  • Клип: Нет
  • Добавлено: 28-07-2021, 23:04
Здесь вы найдете текст и перевод песни Joan Manuel Serrat — Autumn's Ballad [English Translation "Balada de otoño"]. Делитесь песней, предлагайте свой вариант перевода .

Текст песни Joan Manuel Serrat - Autumn's Ballad [English Translation "Balada de otoño"]

It rains, behind the windows, it rains and rains
Above the black poplars half leafless,
On top of the dun rooves,
On the fields, it rains.
They painted grey the sky and the ground
Being sheltered with leaves
Being dressed of autumn.
The evening that is sent to sleep
Resembles a child that the wind rocks
With its ballad in autumn.
A ballad in autumn,
A sad chant of melancholy,

That is born to die the same day.
A ballad in autumn,
At times like a murmur,
And at times like a lament
And at times wind.
It rains, behind the windows, it rains and rains
Above the black poplars half leafless,
On top of the dun rooves,
On the fields, it rains.
I could tell thee
That burning is my last log in the hearth,
That today I am so poor,
That for a smile I give
All that I am,
Because I am alone and I am afraid.
If thou were able
To see the sad eyes of a lamp and speak
With this porcelain that I discovered yesterday
And that for a moment has turned into a woman.
So, forgetting my tomorrow and thy past
Thou would return to my side.
The evening departs and leaves me resentment
That tomorrow will be old from a ballad in autumn.
It rains, behind the windows, it rains and rains
Above the black poplars half leafless

Перевод песни Joan Manuel Serrat - Autumn's Ballad [English Translation "Balada de otoño"]

Идет дождь, за окнами, идет дождь и дожди
Над черными тополями половина безлистных,
На высоте кожуха дна,
На полях идет дождь.
Они окрашили серого неба и землю
Быть укрытым с листьями
Одеваться осени.
Вечер, который отправляется спать
Напоминает ребенка, что ветер скалы
С его балладами осенью.
Баллада осенью,
Грустная петь меланхолия,

Это рождено, чтобы умирать в тот же день.
Баллада осенью,
Иногда, как шум,
и иногда как плачет
И порой ветер.
Идет дождь, за окнами, идет дождь и дожди
Над черными тополями половина безлистных,
На высоте кожуха дна,
На полях идет дождь.
Я мог сказать тебе
что жжение - мой последний журнал в очаге,
что сегодня я такой бедный,
что для улыбки я даю
Все, что я есть,
Потому что я один, и я боюсь.
Если бы ты смог
Чтобы увидеть грустные глаза лампы и поговорить
С этим фарфором, который я обнаружил вчера
И это на мгновение превратилось в женщину.
Итак, забыв мой завтра и твое прошлое
Ты вернелся на мою сторону.
Вечер уходит и оставляет мне обиду
Это завтра будет стар с баллада осенью.
Идет дождь, за окнами, идет дождь и дожди
Над черными тополями половина безлистных
Комментарии (0)
Комментировать
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Copyright © 2020-2021. ТекстПесни.нет - Все права защищены.