Перевод и текст песни Joan Manuel Serrat - Mein Freund [German Translation of Amigo mío]

0
Joan Manuel Serrat - Mein Freund [German Translation of Amigo mío]
  • Просмотров: 1
  • Тип: Текст песни
  • Клип: Нет
  • Добавлено: 28-07-2021, 22:00
Здесь вы найдете текст и перевод песни Joan Manuel Serrat — Mein Freund [German Translation of Amigo mío]. Делитесь песней, предлагайте свой вариант перевода .

Текст песни Joan Manuel Serrat - Mein Freund [German Translation of Amigo mío]

verse 1Mein Freund, der
seit die Zeit Zeit ist, Kiesel sät
auf denen die Sonne Blei ist
und der Staub des Weges so dicht ist
dass er den Gesang mit Schlamm befleckt.
verse 2Wenn du ruhig an einer Krümmung zum Meer abbiegst
und dabei die Augen jener jungen Frau siehst
halt deine Wasser ein und
frag sie, ob
sie sich an mich erinnert.
verse 3Wenn du sie im Frühling siehst,
fließ mit ihr

durch die Weizenfelder
reiß Mohnblumen aus, Hafer und Hundszahngras
um die Vase zu schmücken, die neben ihrem Bett steht.
verse 4Wenn du sie im Sommer siehst
fließ über ihre trockene und kalkhaltige Hand
schaukle sie in deinen frischen Flussarmen.
Und komm zurück, um es mir zu erzählen, mein Freund.
verse 5Wenn du ruhig an einer Krümmung zum Meer abbiegst
und dabei die Augen jener jungen Frau siehst
halt deine Wasser ein und
frag sie, ob sie sich an mich erinnert.
verse 6Wenn du sie siehst, wenn der Herbst dich breit und tief macht
und das Brachfeld träumt
erzähle ihr, dass ich sie bei mir trage wie die Klette
im Haar, in der Seele, im Bauch und in den Augen.
verse 7Wenn du sie siehst, wenn der Winter
seinen weißen und eisigen Anzug trägt
pass darauf auf, dass ihr in den Nächten nicht kalt ist
Und komm zurück, um es mir zu erzählen, mein Freund.

Перевод песни Joan Manuel Serrat - Mein Freund [German Translation of Amigo mío]

стихи 1мин друг кто
С того времени время, семя гальки
на котором солнце ведет
и пыль пути настолько густой
что он окрашивал пение грязью.
стихи 2, если вы спокойно обращаетесь к кривизне к морю
и увидеть глаза этой молодой женщины
остановить вашу воду и
Спроси ее
Она напоминает мне.
стихи 3, если вы видите ее, я весна,
Поток с ней

Через пшеничные поля
Апелляция маки, овес и собака зубная трава
Чтобы украсить вазу, которая стоит рядом с вашей кроватью.
стихи 4, если вы видите ее, я летом
Поток через ее сухой и известковую руку
Посмотрите в твои свежие речные руки.
И вернуться, чтобы сказать мне, мой друг.
стихи 5, если вы спокойно обращаетесь к кривизне к морю
и увидеть глаза этой молодой женщины
остановить вашу воду и
Спросите ее, надумся ли она мне.
стихи 6, если вы видите это, если осень делает вас широким и глубоким
и сломанные поля мечты
Скажи ей, что я ношу ее со мной, как лопух
Я волосы, в душе, я живота и в глазах.
стихи 7, если вы видите ее, когда зима
его белый и ледяной костюм носит
Позаботьтесь о том, чтобы вы не холодные ночи
И вернуться, чтобы сказать мне, мой друг.
Комментарии (0)
Комментировать
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Copyright © 2020-2021. ТекстПесни.нет - Все права защищены.