Авторизация

Перевод и текст песни Emmy Rossum & Gerard Butler - The Point of No Return

0
Emmy Rossum & Gerard Butler - The Point of No Return
  • Просмотров: 0
  • Тип: Текст песни
  • Клип: Нет
  • Добавлено: 4-06-2021, 20:56
Здесь вы найдете текст и перевод песни Emmy Rossum & Gerard Butler — The Point of No Return. Делитесь песней, предлагайте свой вариант перевода .

Текст песни Emmy Rossum & Gerard Butler - The Point of No Return

(Phantom)
Past the point of no return -
no backward glances:
our games of make belive
are at an end . . .

Past all thought of "if" or "when" -
no use resisting:
abandon thought,
and let the dream descend . . .

What raging fireshall flood the soul?
What rich desire unlocks its door?
What sweet seduction lies before us . . .?
Past the point of no return,
the final threshold, what warm,
unspoken secrets will we learn?
Beyond the point
of no return . . .

AMINTA (CHRISTINE)
You have brought me to that moment
where words run dry, to that moment
where speech disappears into silence,
silence . . .

I have come here, hardly knowing
the reason why . . .
In my mind, I've already
imagined our bodies entwining
defenceless and silent -
and now I am here with you:
no second thoughts, I've decided,
decided . . .

Past the point of no return
no going back now:
our passion-play has now, at last,
begun . . .

Past all thought of right or wrong -
one final question:
how long should we two wait, before
we're one . . .?

When will the blood begin to race
the sleeping bud burst into bloom?
When will the flames, at last, consume
us . . .?

BOTH
Past the point of no return
the final threshold, the bridge
is crossed, so stand and watch it burn . . .

We've passed the point of no return . . .
(By now the audience and the POLICE have realized that SIGNOR PIANGI is dead behind the curtain, and it is
the PHANTOM who sings in his place. CHRISTINE knows it too. As final confirmation, the PHANTOM sings):

PHANTOM
Say you'll share with me one
love, one lifetime . . .
Lead me, save me from my solitude . . .
(He takes from his finger a ring and holds it out to her.
Slowly she takes it and puts it on her fi

Перевод песни Emmy Rossum & Gerard Butler - The Point of No Return

(Phantom)
Прошлое точка невозврата -
не отсталый взгляд:
наши игры делают верю
находятся на конце. . .

Прошлое все мысли о «если» или «когда» -
нет смысла сопротивляться:
отказаться от мысли,
и пусть мечты спускаться. . .

Что бушует наводнение fireshall души?
Что богатой желание открывает свои двери?
Что сладкое обольщение лежит перед нами. . .?
Прошлое точка невозврата,
Окончательный порога, что теплая,
невысказанных секретов мы будем учиться?
За точку
, откуда нет возврата. . .

Аминта (Кристина)
Ты привел меня к тому моменту
когда слова иссякли, до того момента,
, где речь исчезает в тишине,
молчанием. . .

Я пришел сюда, не зная,
Причина, почему. . .
На мой взгляд, я уже
представить наши тела сплетаются
беззащитных и молчит -
и теперь я здесь с вами:
никакой второй мысли, я решил,
решил. . .

Прошлое точку невозврата
нет пути назад теперь:
наша страсть-игра имеет теперь, наконец,
началась. . .

Прошлое все мысли о правильно или неправильно -
один, последний вопрос:
Как долго мы должны два ждать, прежде чем
мы одно. . .?

Когда кровь начинает гонку
спящие почки ворвался в цвету?
Когда пламя, наконец, потребляют
нам. . .?

ОБА
Прошлое точку невозврата
Окончательный порог, мост
пересекается, так что стоять и смотреть, как он горит. . .

Мы прошли точку невозврата. . .
(В настоящее время аудитория и полиция поняла, что синьор Piangi мертв за занавеской, и это
PHANTOM, который поет на своем месте. CHRISTINE тоже это знает. В качестве окончательного подтверждения, PHANTOM поет):

PHANTOM
Скажем, вы будете делить со мной один
любовь, одна жизнь. . .
Веди меня, спаси меня от моего одиночества . . .
(Он берет с пальца кольцо и держит его к ней.
Медленно, она берет его и кладет ее на Fi
Комментарии (0)
Комментировать
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Copyright © 2020 г. ТекстПесни.нет - Все права защищены.